«GRAVITATION»
ENDING THEME: “GLARING DREAM”
ENDINGU TEEMA: “GLARING DREAM”
LYRICS:MAD SOLDIERS
SAKUSHI:MAD SOLDIERS
SONGWRITING:MAD SOLDIERS
SAKKYOKU:MAD SOLDIERS
ARRANGMENT:MAD SOLDIERS
HENKYOKU:MAD SOLDIERS
VOCALIST:KOTANI KIN’YA
UTA:KOTANI KIN’YA
- Quiet whispers that melt admit the bustling crowd,
Nigiyakana hito gomi-ni tokeru tsubuyaki ga
- Reviving the memories that are scattered around footsteps.
Ashimoto-ni chiraba ada omoide-ni jimaseru
- Losing themselves in the sparkling streets, glaring one way
Mayoi aruku machi-no kagayaki wa, glaring one way
- Numb, from the cold, I am illuminated.
Kogoesouna boku-o terasu
- The dream pushes through the cold and shakes me by the hand.
Tsumetai toki ga yume-o furaseru kono te-no naka-o surinukete
- Waking me from counting my hopes, I recall a shimmering image of you.
Nagai kazoe mezameta toki-ni yureru maboroshi-ni kimi ga utsuru
- That vague silhouette that guides me.
Boku-o michibiku kasukana shiruetsuto.
(Hon’yaku: Miyakawa Yukio/Roman G. Korotich).
|
«ГРАВИТАЦИЯ»
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ТЕМА: «ЯВНАЯ МЕЧТА»
АВТОР СЛОВ:БЕЗУМНЫЕ СОЛДАТЫ
АВТОР ПЕСНИ:БЕЗУМНЫЕ СОЛДАТЫ
АРАНЖИРОВЩИК:БЕЗУМНЫЕ СОЛДАТЫ
ИСПОЛНИТЕЛЬ:КОТАНИ КИНЪЯ
- Тихие шепоты, которые тают, признаёт шумная толпа
- Восстановленные воспоминания, которые рассеяны вокруг шагов.
- Один явный путь потерянный на искрящихся улицах
- Оцепенелый от холода, я освещён.
- Мечта прогоняет холод и трясёт меня за руку.
- Пробуждая меня от долгого подсчёта моих надежд, я повторно вызываю в памяти Ваш мерцающий образ.
- Тот неопределённый силуэт, который ведёт меня.
(Перевод: Миякава Юкио/ Коротич Роман).
|